2 Samuel 20:19

Yo soy una de las pacíficas y fieles de Israel, y tú procuras arrasar una ciudad que es madre en Israel. ¿Por qué devorarás la heredad de Jehovah?

Otras versiones de la Biblia

Nuestra ciudad es la más pacífica y fiel del país, y muy importante en Israel; usted, sin embargo, intenta arrasarla. ¿Por qué quiere destruir la heredad del Señor?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

lo que han establecido los fieles de Israel. ¿Y tú estás buscando la destrucción de una ciudad, madre de ciudades en Israel? ¿Por qué quieres destruir una heredad de Yahveh?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Yo soy de las pacíficas y fieles de Israel; pero tú procuras destruir una ciudad que es madre en Israel. ¿Por qué destruyes la heredad de Jehová?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Yo soy de las pacíficas y fieles de Israel; y tú procuras destruir una ciudad que es madre en Israel: ¿por qué destruyes la heredad de Jehová?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    Entonces ella volvió a hablar y dijo: —Antiguamente se solía decir: 'El que consulte, que consulte en Abel.' Y así se concluía todo asunto.
  • 19
    Yo soy una de las pacíficas y fieles de Israel, y tú procuras arrasar una ciudad que es madre en Israel. ¿Por qué devorarás la heredad de Jehovah?
  • 20
    Joab respondió diciendo: —¡Lejos, lejos esté de mí que yo devore o destruya!

Imagen del verso

Yo soy una de las pacíficas y fieles de Israel, y tú procuras arrasar una ciudad que es madre en Israel. ¿Por qué devorarás la heredad de Jehovah? - 2 Samuel 20:19