Deuteronômio 32:27

si no temiera la saña del enemigo, y que sus adversarios entiendan mal. No sea que ellos digan: Nuestra mano enaltecida hizo todo esto, y no Jehovah.’

Otras versiones de la Biblia

Pero temí las provocaciones del enemigo; temí que el adversario no entendiera y llegara a pensar: ‘Hemos triunfado; nada de esto lo ha hecho el Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero decidí no hacerlo por causa de mis enemigos; sabía que se burlarían de mí, y hasta pensarían que no fui yo quien castigó a Israel, creerían que ellos lo habían hecho, ¡ellos y su gran poder!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

si no temiera azuzar el furor del enemigo, y que lo entiendan al revés sus adversarios, no sea que digan: «Nuestra mano prevalece, y no es Yahveh el que hace todo esto.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

De no haber temido la provocación del enemigo, No sea que se envanezcan sus adversarios, No sea que digan: Nuestra mano poderosa Ha hecho todo esto, y no Jehová.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

si no temiese la ira del enemigo, no sea que se envanezcan sus adversarios, no sea que digan: Nuestra mano alta ha hecho todo esto, no Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 26
    Yo dije: Yo los dispersaría; haría cesar su memoria de entre los hombres,
  • 27
    si no temiera la saña del enemigo, y que sus adversarios entiendan mal. No sea que ellos digan: Nuestra mano enaltecida hizo todo esto, y no Jehovah.’
  • 28
    'Son un pueblo al cual le falta juicio; no hay en ellos entendimiento.

Imagen del verso

si no temiera la saña del enemigo, y que sus adversarios entiendan mal. No sea que ellos digan: Nuestra mano enaltecida hizo todo esto, y no Jehovah.’ - Deuteronômio 32:27