Êxodo 22:31

'Me seréis hombres santos. No comeréis la carne de un animal despedazado en el campo. A los perros se la echaréis.

Otras versiones de la Biblia

'Ustedes serán mi pueblo *santo. 'No comerán la carne de ningún animal que haya sido despedazado por las fieras. Esa carne se la echarán a los perros.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Ustedes deben obedecerme siempre. »No coman la carne de animales que hayan sido despedazados por las fieras salvajes. Esa carne se la echarán a los perros.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y me seréis varones santos. No comeréis carne destrozada por las fieras en el campo; a los perros la echaréis.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y habéis de serme varones santos: y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo; a los perros la echaréis.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 29
    'No demorarás en presentar las primicias de tu cosecha ni de tu lagar. 'Me darás el primogénito de tus hijos.
  • 30
    Lo mismo harás con el de tus vacas y el de tus ovejas. Siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.
  • 31
    'Me seréis hombres santos. No comeréis la carne de un animal despedazado en el campo. A los perros se la echaréis.

Imagen del verso

'Me seréis hombres santos. No comeréis la carne de un animal despedazado en el campo. A los perros se la echaréis. - Êxodo 22:31