Gálatas 4:31

Así que, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.

Otras versiones de la Biblia

Así que, hermanos, no somos hijos de la esclava sino de la libre.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Hermanos, nosotros no somos esclavos de la ley, sino que somos libres. No somos como el hijo de la esclava, sino como el de la mujer libre.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así que, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

De manera, hermanos, que no somos hijos de la esclava, sino de la libre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así que, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 29
    Pero como en aquel tiempo, el que fue engendrado según la carne perseguía al que había nacido según el Espíritu, así es ahora también.
  • 30
    Pero, ¿qué dice la Escritura? Echa fuera a la esclava y a su hijo; porque jamás será heredero el hijo de la esclava con el hijo de la libre.
  • 31
    Así que, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre.

Imagen del verso

Así que, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre. - Gálatas 4:31