Génesis 11:6

Entonces dijo Jehovah: 'He aquí que este pueblo está unido, y todos hablan el mismo idioma. Esto es lo que han comenzado a hacer, y ahora nada les impedirá hacer lo que se proponen.

Otras versiones de la Biblia

y se dijo: 'Todos forman un solo pueblo y hablan un solo idioma; esto es sólo el comienzo de sus obras, y todo lo que se propongan lo podrán lograr.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

dijo: «Como son un solo pueblo, y hablan un solo idioma, ya han comenzado a hacer esto. Ahora nada les impedirá hacer lo que quieran.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y dijo Yahveh: «He aquí que todos son un solo pueblo con un mismo lenguaje, y este es el comienzo de su obra. Ahora nada de cuanto se propongan les será imposible.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un solo lenguaje; y han comenzado la obra, y nada les hará desistir ahora de lo que han pensado hacer.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos estos tienen un lenguaje: y han comenzado a obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Jehovah descendió para ver la ciudad y la torre que edificaban los hombres.
  • 6
    Entonces dijo Jehovah: 'He aquí que este pueblo está unido, y todos hablan el mismo idioma. Esto es lo que han comenzado a hacer, y ahora nada les impedirá hacer lo que se proponen.
  • 7
    Vamos, pues, descendamos y confundamos allí su lenguaje, para que nadie entienda lo que dice su compañero.'

Imagen del verso

Entonces dijo Jehovah: 'He aquí que este pueblo está unido, y todos hablan el mismo idioma. Esto es lo que han comenzado a hacer, y ahora nada les impedirá hacer lo que se proponen. - Génesis 11:6