Génesis 27:1

Aconteció que cuando Isaac había envejecido, sus ojos se debilitaron, y no podía ver. Entonces llamó a Esaú, su hijo mayor, y le dijo: —Hijo mío. El respondió: —Heme aquí.

Otras versiones de la Biblia

Isaac había llegado a viejo y se había quedado ciego. Un día llamó a Esaú, su hijo mayor. ¡Hijo mío! le dijo. Aquí estoy le contestó Esaú.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Isaac estaba ya tan viejo, y sus ojos tan gastados, que ya no podía ver. Por eso un día llamó a Esaú, su hijo mayor,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Como hubiese envejecido Isaac, y no viese ya por tener debilitados sus ojos, llamó a Esaú, su hijo mayor: ¡Hijo mío!» El cual le respondió: «Aquí estoy.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Aconteció que cuando Isaac envejeció, y sus ojos se oscurecieron quedando sin vista, llamó a Esaú su hijo mayor, y le dijo: Hijo mío. Y él respondió: Heme aquí.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y ACONTECIÓ que cuando Isaac envejeció, y sus ojos se oscurecieron quedando sin vista, llamó a Esaú, su hijo el mayor, y le dijo: Mi hijo. Y él respondió: Heme aquí.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Aconteció que cuando Isaac había envejecido, sus ojos se debilitaron, y no podía ver. Entonces llamó a Esaú, su hijo mayor, y le dijo: —Hijo mío. El respondió: —Heme aquí.
  • 2
    Le dijo: —He aquí, yo ya soy viejo y no sé el día de mi muerte.
  • 3
    Toma, pues, ahora tu equipo, tu aljaba y tu arco, y vé al campo a cazar algo para mí.

Imagen del verso

Aconteció que cuando Isaac había envejecido, sus ojos se debilitaron, y no podía ver. Entonces llamó a Esaú, su hijo mayor, y le dijo: —Hijo mío. El respondió: —Heme aquí. - Génesis 27:1