Génesis 28:19

Y llamó el nombre de aquel lugar Betel, aunque el nombre antiguo de la ciudad era Luz.

Otras versiones de la Biblia

En aquel lugar había una ciudad que se llamaba Luz, pero Jacob le cambió el *nombre y le puso Betel.[2]

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y aunque al principio la ciudad donde estaba la piedra se llamaba Almendro, Jacob le puso por nombre Betel, que significa Casa de Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y llamó a aquel lugar Betel, aunque el nombre primitivo de la ciudad era Luz.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y llamó el nombre de aquel lugar Bet-el, aunque Luz era el nombre de la ciudad primero.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y llamó el nombre de aquel lugar Betel, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    Jacob se levantó muy de mañana, tomó la piedra que había puesto como cabecera, la puso como memorial y derramó aceite sobre ella.
  • 19
    Y llamó el nombre de aquel lugar Betel, aunque el nombre antiguo de la ciudad era Luz.
  • 20
    Jacob también hizo un voto diciendo: —Si Dios está conmigo y me guarda en este viaje que realizo, si me da pan para comer y vestido para vestir,

Imagen del verso

Y llamó el nombre de aquel lugar Betel, aunque el nombre antiguo de la ciudad era Luz. - Génesis 28:19