Génesis 32:18

le dirás: 'De tu siervo Jacob; es un presente que envía a mi señor Esaú. Y he aquí que él también viene detrás de nosotros.'

Otras versiones de la Biblia

le contestarás: Es un regalo para usted, mi señor Esaú, que de sus ganados le manda su siervo Jacob. Además, él mismo viene detrás de nosotros. '

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

le dirás que son míos, pero que yo se los regalo. Dile también que yo vengo detrás de ti».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y al primero le encargó: «Cuando te salga al paso mi hermano Esaú y te pregunte “de quién eres y adónde vas, y para quién es eso que va delante de ti”,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

entonces dirás: Es un presente de tu siervo Jacob, que envía a mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces dirás: Presente es de tu siervo Jacob, que envía a mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Mandó al primero diciendo: —Cuando Esaú mi hermano te encuentre y te pregunte diciendo: '¿De quién eres tú? ¿Y adónde vas? ¿De quién es eso que llevas delante de ti?,'
  • 18
    le dirás: 'De tu siervo Jacob; es un presente que envía a mi señor Esaú. Y he aquí que él también viene detrás de nosotros.'
  • 19
    Mandó también al segundo, al tercero, y a todos los que iban detrás de los rebaños, diciendo: —Así hablaréis a Esaú cuando lo encontréis.

Imagen del verso

le dirás: 'De tu siervo Jacob; es un presente que envía a mi señor Esaú. Y he aquí que él también viene detrás de nosotros.' - Génesis 32:18