Isaías 3:7

él alzará la voz en aquel día diciendo: 'Yo no seré sanador, pues en mi casa no hay comida ni vestido. No me pongáis por jefe del pueblo.'

Otras versiones de la Biblia

Pero entonces el otro protestará: 'Yo no soy médico, y en mi casa no hay pan ni manto; ¡no me hagas líder del pueblo!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Pero el otro le responderá: “En mi casa no tengo comida ni ropa que ponerme. Ni se te ocurra hacerme jefe del pueblo; ¡yo no puedo arreglar este desastre!”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero el otro exclamará aquel día: «No seré vuestro médico; en mi casa no hay pan ni túnica: no me pongáis por príncipe del pueblo.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

él jurará aquel día, diciendo: No tomaré ese cuidado; porque en mi casa ni hay pan, ni qué vestir; no me hagáis príncipe del pueblo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

él jurará aquel día, diciendo: Yo no seré sanador; porque en mi casa ni hay pan, ni qué vestir; no me hagáis príncipe del pueblo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Cuando alguno eche mano de su hermano en la casa de su padre y le diga: 'Tú que tienes ropa, sé nuestro jefe y toma en tus manos esta ruina,'
  • 7
    él alzará la voz en aquel día diciendo: 'Yo no seré sanador, pues en mi casa no hay comida ni vestido. No me pongáis por jefe del pueblo.'
  • 8
    Porque Jerusalén ha tropezado, y Judá ha caído; pues la lengua de ellos y sus obras son contrarias a Jehovah y desafían la presencia de su majestad.

Imagen del verso

él alzará la voz en aquel día diciendo: 'Yo no seré sanador, pues en mi casa no hay comida ni vestido. No me pongáis por jefe del pueblo.' - Isaías 3:7