Isaías 44:5

Este dirá: ‘Yo soy de Jehovah’, ése será llamado por el nombre de Jacob, y aquél escribirá sobre su mano: ‘De Jehovah’, y será llamado con el nombre de Israel.'

Otras versiones de la Biblia

Uno dirá: ‘Pertenezco al Señor; otro llevará el *nombre de Jacob, y otro escribirá en su mano: ‘Yo soy del Señor, y tomará para sí el nombre de Israel.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Unos dirán: “Yo pertenezco a Dios”; otros se darán cuenta de que son descendientes de Jacob, y se grabarán en la mano: “Yo soy propiedad de Dios”».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El uno dirá: “Yo soy de Yahveh”, el otro llevará el nombre de Jacob. Un tercero escribirá en su mano: “De Yahveh” y se le llamará Israel.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Este dirá: Yo soy de Jehová; el otro se llamará del nombre de Jacob, y otro escribirá con su mano: A Jehová, y se apellidará con el nombre de Israel.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Este dirá: Yo soy de Jehová; el otro se llamará del nombre de Jacob; y otro escribirá con su mano, A Jehová, y se apellidará con el nombre de Israel.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Brotarán como entre la hierba, como los sauces junto a las corrientes de las aguas.
  • 5
    Este dirá: ‘Yo soy de Jehovah’, ése será llamado por el nombre de Jacob, y aquél escribirá sobre su mano: ‘De Jehovah’, y será llamado con el nombre de Israel.'
  • 6
    Así ha dicho Jehovah, Rey de Israel, y su Redentor, Jehovah de los Ejércitos: 'Yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay Dios.

Imagen del verso

Este dirá: ‘Yo soy de Jehovah’, ése será llamado por el nombre de Jacob, y aquél escribirá sobre su mano: ‘De Jehovah’, y será llamado con el nombre de Israel.' - Isaías 44:5