Isaías 44:6

Así ha dicho Jehovah, Rey de Israel, y su Redentor, Jehovah de los Ejércitos: 'Yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay Dios.

Otras versiones de la Biblia

'Así dice el Señor, el Señor *Todopoderoso, rey y redentor de Israel: Yo soy el primero y el último; fuera de mí no hay otro dios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El Dios todopoderoso, rey y salvador de Israel, continuó diciendo: «Yo soy el primero y el último; fuera de mí no hay otro Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así dice Yahveh el rey de Israel, y su redentor, Yahveh Sebaot: «Yo soy el primero y el último, fuera de mí, no hay ningún dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así dice Jehová Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo soy el primero, y yo soy el postrero, y fuera de mí no hay Dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así dice Jehová, Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Este dirá: ‘Yo soy de Jehovah’, ése será llamado por el nombre de Jacob, y aquél escribirá sobre su mano: ‘De Jehovah’, y será llamado con el nombre de Israel.'
  • 6
    Así ha dicho Jehovah, Rey de Israel, y su Redentor, Jehovah de los Ejércitos: 'Yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay Dios.
  • 7
    ¿Quién es como yo? ¡Que lo proclame! Que declare y relate delante de mí las cosas que han sucedido desde que establecí al pueblo antiguo, y declaren las cosas por venir. Sí, ¡declárenlas!

Imagen del verso

Así ha dicho Jehovah, Rey de Israel, y su Redentor, Jehovah de los Ejércitos: 'Yo soy el primero y yo soy el último, y fuera de mí no hay Dios. - Isaías 44:6