Isaías 45:10

Ay del que dice al padre: '¿Qué engendras?,' y a la mujer: '¿Qué das a luz?'

Otras versiones de la Biblia

¡Ay del que le reprocha a su padre: '¡Mira lo que has engendrado!'! ¡Ay del que le reclama a su madre: '¡Mira lo que has dado a luz!'!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Un hijo no le reprocha a sus padres el haberlo traído a este mundo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Ay del que dice a su padre!: «¿Qué has engendrado?» y a su madre: «¿Qué has dado a luz?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¡Ay del que dice al padre: ¿Por qué engendraste? y a la mujer: ¿Por qué diste a luz?!

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¡Ay del que dice al padre: ¿Por qué engendraste? y a la mujer: ¿Por qué diste a luz?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    ¡Ay del que contiende con su Hacedor, siendo nada más que un pedazo de tiesto entre los tiestos de tierra! ¿Dirá el barro al que le da forma: '¿Qué haces?' o 'Tu obra no tiene asas'?
  • 10
    Ay del que dice al padre: '¿Qué engendras?,' y a la mujer: '¿Qué das a luz?'
  • 11
    Así ha dicho Jehovah, el Santo de Israel y su Hacedor: '¿Me pediréis señales acerca de mis hijos, o me daréis órdenes respecto a la obra de mis manos?

Imagen del verso

Ay del que dice al padre: '¿Qué engendras?,' y a la mujer: '¿Qué das a luz?' - Isaías 45:10