Isaías 45:11

Así ha dicho Jehovah, el Santo de Israel y su Hacedor: '¿Me pediréis señales acerca de mis hijos, o me daréis órdenes respecto a la obra de mis manos?

Otras versiones de la Biblia

Así dice el Señor, el *Santo de Israel, su artífice: '¿Van acaso a pedirme cuentas del futuro de mis hijos, o a darme órdenes sobre la obra de mis manos?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Por eso, yo, el Dios santo, que formó al pueblo de Israel, les digo: “Ustedes no pueden pedirme cuentas sobre el futuro de mi pueblo ni enseñarme lo que debo hacer.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así dice Yahveh, el Santo de Israel y su modelador: «¿Vais a pedirme señales acerca de mis hijos y a darme órdenes acerca de la obra de mis manos?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así dice Jehová, el Santo de Israel, y su Formador: Preguntadme de las cosas por venir; mandadme acerca de mis hijos, y acerca de la obra de mis manos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así dice Jehová, el Santo de Israel, y su Formador: Preguntadme de las cosas por venir; mandadme acerca de mis hijos, y acerca de la obra de mis manos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Ay del que dice al padre: '¿Qué engendras?,' y a la mujer: '¿Qué das a luz?'
  • 11
    Así ha dicho Jehovah, el Santo de Israel y su Hacedor: '¿Me pediréis señales acerca de mis hijos, o me daréis órdenes respecto a la obra de mis manos?
  • 12
    Yo hice la tierra y creé al hombre sobre ella. Son mis propias manos las que han desplegado los cielos, y soy yo quien ha dado órdenes a todo su ejército.

Imagen del verso

Así ha dicho Jehovah, el Santo de Israel y su Hacedor: '¿Me pediréis señales acerca de mis hijos, o me daréis órdenes respecto a la obra de mis manos? - Isaías 45:11