Job 12:4

Soy alguien que para su amigo es motivo de risa, uno que clamó a Dios, y se le respondió, un justo e íntegro que es motivo de risa.

Otras versiones de la Biblia

'Yo, que llamaba a Dios y él me respondía, me he vuelto el hazmerreír de mis amigos; ¡soy un hazmerreír, recto e intachable!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Antes, cuando yo llamaba a Dios, él siempre me respondía; en cambio, ahora, hasta mis amigos se burlan de mí; no soy culpable de nada, pero todos se burlan de mí.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

La irrisión de su amigo, eso soy yo, cuando grito hacia Dios para obtener repuesta. ¡Irrisión es el justo perfecto!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Yo soy uno de quien su amigo se mofa, /nQue invoca a Dios, y él le responde; /nCon todo, el justo y perfecto es escarnecido.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Yo soy uno de quien su amigo se mofa, Que invoca a Dios, y él le responde: Con todo, el justo y perfecto es escarnecido.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Pero yo también, como vosotros, tengo entendimiento; en nada soy inferior a vosotros. ¿Quién no sabe tales cosas?
  • 4
    Soy alguien que para su amigo es motivo de risa, uno que clamó a Dios, y se le respondió, un justo e íntegro que es motivo de risa.
  • 5
    Según la evaluación de quien no se duele, él es una tea despreciada; pero estuvo lista para los pies que resbalan.

Imagen del verso

Soy alguien que para su amigo es motivo de risa, uno que clamó a Dios, y se le respondió, un justo e íntegro que es motivo de risa. - Job 12:4