Job 19:20

Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne; he escapado apenas con la piel de mis dientes.

Otras versiones de la Biblia

La piel y la carne se me pegan a los huesos; ¡a duras penas he salvado el pellejo![4]

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

La piel se me pega a los huesos; ¡estoy a un paso de la muerte!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Bajo mi piel mi carne cae podrida, mis huesos se desnudan como dientes.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos, /nY he escapado con sólo la piel de mis dientes.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mi piel y mi carne se pegaron a mis huesos; Y he escapado con la piel de mis dientes.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    Todos mis amigos íntimos me abominan; aquellos a quienes amo se han vuelto contra mí.
  • 20
    Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne; he escapado apenas con la piel de mis dientes.
  • 21
    ¡Compadeceos vosotros de mí! ¡Compadeceos de mí, oh amigos míos! Porque la mano de Dios me ha tocado.

Imagen del verso

Mis huesos se pegan a mi piel y a mi carne; he escapado apenas con la piel de mis dientes. - Job 19:20