Job 32:14

El no dirigió sus palabras a mí, ni yo le responderé con vuestros dichos.

Otras versiones de la Biblia

Ni Job se ha dirigido a mí, ni yo he de responderle como ustedes.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Job no se ha dirigido a mí, así que yo no voy a contestar como ustedes lo han hecho.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No hilaré yo palabras como ésas, no le replicaré en vuestros términos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, /nNi yo le responderé con vuestras razones.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    No sea que digáis: 'Hemos hallado la sabiduría; Dios lo refutará, no el hombre.'
  • 14
    El no dirigió sus palabras a mí, ni yo le responderé con vuestros dichos.
  • 15
    Se desconcertaron; no volvieron a responder; se les fueron los razonamientos.

Imagen del verso

El no dirigió sus palabras a mí, ni yo le responderé con vuestros dichos. - Job 32:14