Job 39:21

Escarba en el valle y se regocija con fuerza; sale al encuentro de las armas.

Otras versiones de la Biblia

Patalea con furia, regocijándose en su fuerza, y se lanza al galope hacia la llanura.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El caballo patea con furia y se lanza hacia la llanura, sintiéndose orgulloso de su fuerza.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Piafa de júbilo en el valle, con brío se lanza al encuentro de las armas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Escarba la tierra, se alegra en su fuerza, /nSale al encuentro de las armas;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Escarba la tierra, se alegra en su fuerza, Sale al encuentro de las armas:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    ¿Lo harás brincar como a una langosta? El resoplido de su nariz es temible.
  • 21
    Escarba en el valle y se regocija con fuerza; sale al encuentro de las armas.
  • 22
    Se ríe del miedo y no se espanta; no vuelve atrás ante la espada.

Imagen del verso

Escarba en el valle y se regocija con fuerza; sale al encuentro de las armas. - Job 39:21