Josué 9:26

Así hizo con ellos Josué: Los libró de la mano de los hijos de Israel, y no los mataron.

Otras versiones de la Biblia

Así salvó Josué a los gabaonitas de morir a manos del pueblo de Israel.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Así fue como Josué protegió a los gabaonitas y no permitió que los israelitas los mataran.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así hizo con ellos, los salvó de la mano de los israelitas, que no los mataron.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y él lo hizo así con ellos; pues los libró de la mano de los hijos de Israel, y no los mataron.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y él lo hizo así; que los libró de la mano de los hijos de Israel, para que no los matasen.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    Ahora pues, he aquí estamos en tu mano. Haz con nosotros lo que te parezca bueno y recto.
  • 26
    Así hizo con ellos Josué: Los libró de la mano de los hijos de Israel, y no los mataron.
  • 27
    Pero aquel día los destinó para ser cortadores de leña y portadores de agua para la congregación y para el altar de Jehovah, en el lugar que Jehovah eligiera, como lo son hasta el día de hoy.

Imagen del verso

Así hizo con ellos Josué: Los libró de la mano de los hijos de Israel, y no los mataron. - Josué 9:26