Josué 9:27

Pero aquel día los destinó para ser cortadores de leña y portadores de agua para la congregación y para el altar de Jehovah, en el lugar que Jehovah eligiera, como lo son hasta el día de hoy.

Otras versiones de la Biblia

Ese mismo día Josué los hizo leñadores y aguateros de la asamblea israelita, especialmente del altar del Señor que está en el lugar que él mismo eligió. Y así han permanecido hasta el día de hoy.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero los puso a trabajar como esclavos, cortando leña y acarreando agua para los israelitas y para el altar de Dios. Hasta el momento de escribir este relato los gabaonitas siguen haciendo estos trabajos en el lugar que Dios eligió para vivir.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Aquel día los puso Josué como leñadores y aguadores de la comunidad y del altar de Yahveh hasta el día de hoy, en lugar que Yahveh había de elegir.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y Josué los destinó aquel día a ser leñadores y aguadores para la congregación, y para el altar de Jehová en el lugar que Jehová eligiese, lo que son hasta hoy.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y los constituyó Josué aquel día por leñadores y aguadores para la congregación y para el altar de Jehová, en el lugar que él escogiese; lo que son hasta hoy.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    Ahora pues, he aquí estamos en tu mano. Haz con nosotros lo que te parezca bueno y recto.
  • 26
    Así hizo con ellos Josué: Los libró de la mano de los hijos de Israel, y no los mataron.
  • 27
    Pero aquel día los destinó para ser cortadores de leña y portadores de agua para la congregación y para el altar de Jehovah, en el lugar que Jehovah eligiera, como lo son hasta el día de hoy.

Imagen del verso

Pero aquel día los destinó para ser cortadores de leña y portadores de agua para la congregación y para el altar de Jehovah, en el lugar que Jehovah eligiera, como lo son hasta el día de hoy. - Josué 9:27