Juan 6:64

Pero hay entre vosotros algunos que no creen. Pues desde el principio Jesús sabía quiénes eran los que no creían y quién le había de entregar,

Otras versiones de la Biblia

Sin embargo, hay algunos de ustedes que no creen. Es que Jesús conocía desde el principio quiénes eran los que no creían y quién era el que iba a traicionarlo. Así que añadió:

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero todavía hay algunos de ustedes que no creen. Jesús dijo esto porque, desde el principio, sabía quiénes eran los que no creían, y quién era el que lo iba a traicionar.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«Pero hay entre vosotros algunos que no creen.» Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían y quién era el que lo iba a entregar.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que creían, y quién le había de entregar.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 63
    El Espíritu es el que da vida; la carne no aprovecha para nada. Las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida.
  • 64
    Pero hay entre vosotros algunos que no creen. Pues desde el principio Jesús sabía quiénes eran los que no creían y quién le había de entregar,
  • 65
    y decía: —Por esta razón os he dicho que nadie puede venir a mí, a menos que le haya sido concedido por el Padre.

Imagen del verso

Pero hay entre vosotros algunos que no creen. Pues desde el principio Jesús sabía quiénes eran los que no creían y quién le había de entregar, - Juan 6:64