Lamentaciones 4:2

Los apreciados hijos de Sion, que eran estimados en oro fino, ¡cómo son tenidos ahora como vasijas de barro, obra de manos de alfarero!

Otras versiones de la Biblia

Bet - A los apuestos habitantes de *Sión, que antaño valían su peso en oro, hoy se les ve como vasijas de barro, ¡como la obra de un alfarero!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Oro puro! Así se valoraba a los habitantes de Jerusalén, ¡pero ahora no valen más que simples ollas de barro!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Bet. = Los hijos de Sión, los excelentes, valiosos como el oro fino, ¡son, ay, considerados como vasos de arcilla, obra de manos de alfarero!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nLos hijos de Sion, preciados y estimados más que el oro puro, /n¡Cómo son tenidos por vasijas de barro, obra de manos de alfarero!

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Los hijos de Sión, preciados y estimados más que el oro puro, ¡Cómo son tenidos por vasos de barro, obra de manos de alfarero!

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    ¡Cómo se ha empañado el oro! ¡Cómo se ha alterado el buen oro! Las piedras del santuario están esparcidas por los cruces de todas las calles.
  • 2
    Los apreciados hijos de Sion, que eran estimados en oro fino, ¡cómo son tenidos ahora como vasijas de barro, obra de manos de alfarero!
  • 3
    Hasta los chacales dan la teta y amamantan a sus cachorros, pero la hija de mi pueblo se ha vuelto cruel, como los avestruces del desierto.

Imagen del verso

Los apreciados hijos de Sion, que eran estimados en oro fino, ¡cómo son tenidos ahora como vasijas de barro, obra de manos de alfarero! - Lamentaciones 4:2