Lucas 14:30

diciendo: ‘Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.’

Otras versiones de la Biblia

y dirán: Éste hombre ya no pudo terminar lo que comenzó a construir.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Todo el mundo le dirá: “¡Qué tonto eres! Empezaste a construir la torre, y ahora no puedes terminarla.”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

“Este comenzó a edificar y no pudo terminar.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

diciendo: Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

diciendo: Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 29
    No sea que después de haber puesto los cimientos y al no poderla terminar, todos los que la vean comiencen a burlarse de él,
  • 30
    diciendo: ‘Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.’
  • 31
    ¿O qué rey, que sale a hacer guerra contra otro rey, no se sienta primero y consulta si puede salir con diez mil al encuentro del que viene con veinte mil?

Imagen del verso

diciendo: ‘Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.’ - Lucas 14:30