Mateo 13:52

El les dijo: —Por eso, todo escriba instruido en el reino de los cielos es semejante a un padre de familia que saca de su tesoro cosas nuevas y viejas.

Otras versiones de la Biblia

--Todo maestro de la ley que ha sido instruido acerca del reino de los cielos es como el dueño de una casa, que de lo que tiene guardado saca tesoros nuevos y viejos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Jesús les dijo: —Todo maestro de la Ley que se convierte en discípulo del reino de Dios, se parece al que va a su bodega, y de allí saca cosas nuevas y cosas viejas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y él les dijo: «Así, todo escriba que se ha hecho discípulo del Reino de los Cielos es semejante al dueño de una casa que saca de sus arcas lo nuevo y lo viejo.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

El les dijo: Por eso todo escriba docto en el reino de los cielos es semejante a un padre de familia, que saca de su tesoro cosas nuevas y cosas viejas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces él les dijo: Por eso todo escriba docto en el reino de los cielos es semejante a un padre de familia, que saca de su tesoro cosas nuevas y cosas viejas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 51
    ¿Habéis entendido todas estas cosas? Ellos le dijeron: —Sí.
  • 52
    El les dijo: —Por eso, todo escriba instruido en el reino de los cielos es semejante a un padre de familia que saca de su tesoro cosas nuevas y viejas.
  • 53
    Aconteció que cuando Jesús terminó estas parábolas, partió de allí.

Imagen del verso

El les dijo: —Por eso, todo escriba instruido en el reino de los cielos es semejante a un padre de familia que saca de su tesoro cosas nuevas y viejas. - Mateo 13:52