Mateo 21:38

Pero al ver al hijo, los labradores dijeron entre sí: 'Este es el heredero. Venid, matémosle y tomemos posesión de su herencia.'

Otras versiones de la Biblia

Pero cuando los labradores vieron al hijo, se dijeron unos a otros: 'Éste es el heredero. Matémoslo, para quedarnos con su herencia.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Pero cuando los hombres vieron que había llegado el hijo del dueño, dijeron entre ellos: “Este muchacho heredará la viña cuando el dueño muera. Vamos a matarlo; así nos quedaremos con todo.”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero los labradores, al ver al hijo, se dijeron entre sí: “Este es el heredero. Vamos, matémosle y quedémonos con su herencia.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mas los labradores, cuando vieron al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y apoderémonos de su heredad.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas los labradores cuando vieron al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero, venid, matémosle, y apoderémonos de su heredad.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 37
    Por último, les envió a su hijo, diciendo: 'Tendrán respeto a mi hijo.'
  • 38
    Pero al ver al hijo, los labradores dijeron entre sí: 'Este es el heredero. Venid, matémosle y tomemos posesión de su herencia.'
  • 39
    Le prendieron, le echaron fuera de la viña y le mataron.

Imagen del verso

Pero al ver al hijo, los labradores dijeron entre sí: 'Este es el heredero. Venid, matémosle y tomemos posesión de su herencia.' - Mateo 21:38