Mateo 26:34

Jesús le dijo: —De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, tú me negarás tres veces.

Otras versiones de la Biblia

--Te aseguro --le contestó Jesús-- que esta misma noche, antes que cante el gallo, me negarás tres veces.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Jesús le respondió: —Pedro, no estés muy seguro de eso; antes de que el gallo cante, tres veces dirás que no me conoces.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Jesús le dijo: «Yo te aseguro: esta misma noche, antes que el gallo cante, me habrás negado tres veces.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Jesús le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Jesús le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 33
    Respondiéndole Pedro dijo: —Aunque todos se escandalicen de ti, yo nunca me escandalizaré.
  • 34
    Jesús le dijo: —De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, tú me negarás tres veces.
  • 35
    Pedro le dijo: —Aunque me sea necesario morir contigo, jamás te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo.

Imagen del verso

Jesús le dijo: —De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, tú me negarás tres veces. - Mateo 26:34