Oseas 12:11

Si hay iniquidad en Galaad, ciertamente serán convertidos en nada. Aunque en Gilgal sacrifiquen toros, sus altares también serán como montones de escombros sobre los surcos del campo.

Otras versiones de la Biblia

¿Es Galaad malvado? ¡No hay duda de que no vale nada! En Guilgal sacrifica toros; por eso sus altares quedarán reducidos a montones de piedra entre los surcos del campo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»¡Los israelitas que viven en Galaad, son gente malvada! Van a Guilgal, y allí matan toros para ofrecerlos a sus dioses; ¡pero yo los destruiré por completo! ¡Sus altares quedarán en ruinas! ¡Quedarán esparcidos por el campo!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

hablaré a los profetas, multiplicaré las visiones, y por medio de los profetas hablaré en parábolas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Es Galaad iniquidad? Ciertamente vanidad han sido; en Gilgal sacrificaron bueyes, y sus altares son como montones en los surcos del campo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Es Galaad iniquidad? Ciertamente vanidad han sido; en Gilgal sacrificaron bueyes; y aún sus altares son como montones en los surcos del campo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Yo he hablado a los profetas y he multiplicado la profecía. Por medio de los profetas he expuesto parábolas.'
  • 11
    Si hay iniquidad en Galaad, ciertamente serán convertidos en nada. Aunque en Gilgal sacrifiquen toros, sus altares también serán como montones de escombros sobre los surcos del campo.
  • 12
    Jacob huyó a la tierra de Aram; Israel sirvió por una mujer, y por una mujer cuidó rebaños.

Imagen del verso

Si hay iniquidad en Galaad, ciertamente serán convertidos en nada. Aunque en Gilgal sacrifiquen toros, sus altares también serán como montones de escombros sobre los surcos del campo. - Oseas 12:11