Oseas 5:10

Los gobernantes de Judá fueron como los que traspasan los linderos; derramaré mi ira sobre ellos como agua.

Otras versiones de la Biblia

Las autoridades de Judá se parecen a los que alteran los linderos. ¡Pues derramaré mi enojo sobre ellos como si derramara un torrente de agua!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Voy a castigar con furia a los jefes de Judá, porque son como los ladrones de terrenos: han invadido el territorio de Israel.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Los príncipes de Judá son como los que desplazan los linderos, sobre ellos voy a derramar como agua mi furor.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Los príncipes de Judá fueron como los que traspasan los linderos; derramaré sobre ellos como agua mi ira.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Los príncipes de Judá fueron como los que traspasan los linderos; derramaré sobre ellos como agua mi ira.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Efraín será una desolación en el día del castigo. En las tribus de Israel hago conocer lo que es verdadero.
  • 10
    Los gobernantes de Judá fueron como los que traspasan los linderos; derramaré mi ira sobre ellos como agua.
  • 11
    Efraín es oprimido y quebrantado en el juicio, porque quiso andar en pos de las vanidades.

Imagen del verso

Los gobernantes de Judá fueron como los que traspasan los linderos; derramaré mi ira sobre ellos como agua. - Oseas 5:10