Oseas 9:13

Cuando vi a Efraín, él era una roca asentada en una pradera. Sin embargo, Efraín entregará sus hijos al verdugo.

Otras versiones de la Biblia

He visto a Efraín y a Tiro plantados en una pradera.[3] ¡Pero Efraín entregará sus hijos al verdugo!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Israel y Tiro se parecen: los dos países tienen un hermoso territorio, ¡pero Israel conduce a sus hijos por un camino de muerte!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Efraím, tal lo he visto, era como Tiro plantada en la pradera, pero Efraím tendrá que sacar sus hijos al verdugo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Efraín, según veo, es semejante a Tiro, situado en lugar delicioso; pero Efraín sacará sus hijos a la matanza.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Efraín, según veo, es semejante a Tiro, plantado en lugar delicioso; mas Efraín sacará sus hijos al matador.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    Aunque críen a sus hijos, les privaré de ellos sin dejarles uno solo. ¡Ay de ellos también cuando yo me aparte de ellos!'
  • 13
    Cuando vi a Efraín, él era una roca asentada en una pradera. Sin embargo, Efraín entregará sus hijos al verdugo.
  • 14
    Dales, oh Jehovah, lo que les has de dar: Dales matriz que aborte y pechos resecos.

Imagen del verso

Cuando vi a Efraín, él era una roca asentada en una pradera. Sin embargo, Efraín entregará sus hijos al verdugo. - Oseas 9:13