Romanos 9:26

Y será que, en el lugar donde se les dijo: 'Vosotros no sois mi pueblo,' allí serán llamados hijos del Dios viviente.

Otras versiones de la Biblia

'Y sucederá que en el mismo lugar donde se les dijo: 'Ustedes no son mi pueblo', serán llamados 'hijos del Dios viviente'.'*

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y allí donde les dije: “Ustedes no son mi pueblo”, les diré: “Ustedes son mi pueblo, porque yo soy el Dios de la vida.”»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Y en el lugar mismo en que se les dijo: No sois mi pueblo, serán llamados: Hijos de Dios vivo. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y en el lugar donde se les dijo: Vosotros no sois pueblo mío, Allí serán llamados hijos del Dios viviente.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y acontecerá que en el lugar donde les fue dicho: Vosotros no sois mi pueblo, Allí serán llamados hijos del Dios viviente.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    Como también en Oseas dice: Al que no era mi pueblo llamaré pueblo mío, y a la no amada, amada.
  • 26
    Y será que, en el lugar donde se les dijo: 'Vosotros no sois mi pueblo,' allí serán llamados hijos del Dios viviente.
  • 27
    También Isaías proclama con respecto a Israel: Aunque el número de los hijos de Israel sea como la arena del mar, el remanente será salvo.

Imagen del verso

Y será que, en el lugar donde se les dijo: 'Vosotros no sois mi pueblo,' allí serán llamados hijos del Dios viviente. - Romanos 9:26