Salmos 46:3

aunque sus aguas rujan y echen espuma, y se estremezcan los montes por su braveza. (Selah)

Otras versiones de la Biblia

aunque rujan y se encrespen sus aguas, y ante su furia retiemblen los montes. *Selah.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(4) aunque sus aguas bramen y borboten, y los montes retiemblen a su ímpetu. (¡Con nosotros Yahveh Sebaot, baluarte para nosotros, el Dios de Jacob!) = Pausa. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nAunque bramen y se turben sus aguas, /nY tiemblen los montes a causa de su braveza. Selah

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Bramarán, se turbarán sus aguas; Temblarán los montes a causa de su braveza. (Selah.)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Por eso no temeremos aunque la tierra tiemble, aunque los montes se derrumben en el corazón del mar,
  • 3
    aunque sus aguas rujan y echen espuma, y se estremezcan los montes por su braveza. (Selah)
  • 4
    Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de Dios, el santuario, morada del Altísimo.

Imagen del verso

aunque sus aguas rujan y echen espuma, y se estremezcan los montes por su braveza. (Selah) - Salmos 46:3