Salmos 69:20

La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado. Esperé que alguien se compadeciera de mí, y no hubo quién. Busqué consoladores y no hallé ninguno.

Otras versiones de la Biblia

Los insultos me han destrozado el corazón; para mí ya no hay remedio. Busqué compasión, y no la hubo; busqué consuelo, y no lo hallé.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando escucho sus ofensas, se me rompe el corazón; ¡no tengo ánimo para nada! Esperaba hallar apoyo y consuelo, y no los recibí;

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(21) El oprobio me ha roto el corazón y desfallezco. Espero compasión, y no la hay, consoladores, y no encuentro ninguno.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nEl escarnio ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado. /nEsperé quien se compadeciese de mí, y no lo hubo; /nY consoladores, y ninguno hallé.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado: Y esperé quien se compadeciese de mí, y no lo hubo: Y consoladores, y ninguno hallé.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    Tú conoces mi afrenta, mi confusión y mi oprobio. Delante de ti están todos mis enemigos.
  • 20
    La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado. Esperé que alguien se compadeciera de mí, y no hubo quién. Busqué consoladores y no hallé ninguno.
  • 21
    Además, me dieron hiel en lugar de alimento, y para mi sed me dieron de beber vinagre.

Imagen del verso

La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado. Esperé que alguien se compadeciera de mí, y no hubo quién. Busqué consoladores y no hallé ninguno. - Salmos 69:20