Salmos 81:9

No haya dios extraño en medio de ti, ni te postres ante dios extranjero.

Otras versiones de la Biblia

No tendrás ningún dios extranjero, ni te inclinarás ante ningún dios extraño.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No tengas dioses extranjeros ni los adores.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(10) «No haya en ti dios extranjero, no te postres ante dios extraño;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nNo habrá en ti dios ajeno, /nNi te inclinarás a dios extraño.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No habrá en ti dios ajeno, Ni adorarás a dios extraño.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    'Escucha, oh pueblo mío, y testificaré contra ti. ¡Oh Israel, si me oyeras…!
  • 9
    No haya dios extraño en medio de ti, ni te postres ante dios extranjero.
  • 10
    Yo soy Jehovah tu Dios, que te hice venir de la tierra de Egipto. Abre bien tu boca, y la llenaré.

Imagen del verso

No haya dios extraño en medio de ti, ni te postres ante dios extranjero. - Salmos 81:9