Zacarías 11:9

Entonces dije: 'No os apacentaré más. ¡La que muere, que muera; la que se descarría, que se descarríe; y las que queden, que devore cada una a su compañera!'

Otras versiones de la Biblia

Así que les dije:[1] 'Ya no voy a ser su pastor. Las que se vayan a morir, que se mueran; las que deban perecer, que perezcan; y las que queden con vida, que se devoren unas a otras.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

A las ovejas les dije: «¡Ya no quiero ser su pastor! ¡No me importa si se mueren o las matan! ¡Tampoco me importa si se comen las unas a las otras!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces dije: «¡No os apacentaré más; la que tenga que morir, que muera, la que tenga que desaparecer, que desaparezca, y las que queden, que se coman unas a otras!»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y dije: No os apacentaré; la que muriere, que muera; y la que se perdiere, que se pierda; y las que quedaren, que cada una coma la carne de su compañera.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dije: No os apacentaré; la que muriere, que muera; y la que se perdiere, que se pierda; y las que quedaren, que cada una coma la carne de su compañera.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    Eliminé a tres pastores en un mes. Mi alma se impacientó por causa de ellos, y también el alma de ellos se hastió de mí.
  • 9
    Entonces dije: 'No os apacentaré más. ¡La que muere, que muera; la que se descarría, que se descarríe; y las que queden, que devore cada una a su compañera!'
  • 10
    Entonces tomé mi cayado Gracia y lo quebré para anular mi pacto que hice con todos los pueblos.

Imagen del verso

Entonces dije: 'No os apacentaré más. ¡La que muere, que muera; la que se descarría, que se descarríe; y las que queden, que devore cada una a su compañera!' - Zacarías 11:9